Forums
Shkodra -Lajme - Forum - Chat - Muzik - Radio -Video - TV :: Forums :: Temat Shoqërore - Shkencat :: Letersia
 
<< Previous thread | Next thread >>
Poezi ne gjuhe te huaja
Go to page  1 2 3
Moderators: :::ShkoderZemer, SuperGirl, babo, ⓐ-ⓒⓐⓣ, Edmond-Cela, ::bud::, ~*Christel*~, Al Bundy, :IROLF:, ::albweb::, OLIVE OYL
Author Post
SuperGirl
Fri Feb 23 2007, 11:44pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
Ketu mund te shkruani poezi ne gjuhe te huaja. edhe ato jane shume te bukura.

[ Edited Tue Apr 02 2013, 12:37pm ]



Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
SuperGirl
Fri Feb 23 2007, 11:46pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
Farò della mia anima uno scrigno
per la tua anima,
del mio cuore una dimora
per la tua bellezza,
del mio petto un sepolcro
per le tue pene.
Ti amerò come le praterie amano la primavera,
e vivrò in te la vita di un fiore
sotto i raggi del sole.
Canterò il tuo nome come la valle
canta l'eco delle campane;
ascolterò il linguaggio della tua anima
come la spiaggia ascolta
la storia delle onde.
~ Kahlil Gibran ~




Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
SuperGirl
Fri Feb 23 2007, 11:48pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
Ho scelto te
Nel silenzio della notte,
io ho scelto te.
Nello splendore del firmamento,
io ho scelto te.
Nell'incanto dell'aurora,
io ho scelto te.
Nelle bufere più tormentose,
io ho scelto te.
Nell'arsura più arida,
io ho scelto te.
Nella buona e nella cattiva sorte,
io ho scelto te.
Nella gìoia e nel dolore,
io ho scelto te.
Nel cuore del mio cuore,
io ho scelto te.

~ S. Lawrence ~




Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
SuperGirl
Fri Feb 23 2007, 11:50pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
 I'm Nobody - Emily Dickinson

I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us -- don't tell!
They'd advertise -- you know!

How dreary to be somebody!
How public like a frog
To tell one's name the livelong day
To an admiring bog




Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
sT...
Sat Feb 24 2007, 09:41pm
PeAcE

Registered Member #261
Joined: Sat Dec 23 2006, 09:34pm

Posts: 788
Cresci placidamente nel rumore degli altri,
ricorda che la pace può esistere solo nel tuo silenzio.
Non ti arrendere mai, ma vai d'accordo con tutti,
esponi la tua verità in modo quieto e tranquillo.
Ascolta il parere altrui con cuore aperto e libera mente,
anche se gli altri sono più stupidi e più ignoranti di te.


Poezi, cituar ne librin Niente e così sia, te Oriana Fallaci (Tetor 2006)

In heaven, all the interesting people are missing
Back to top
SuperGirl
Fri May 11 2007, 09:44pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
ABBRACCIO D’AMORE


Mentre la luna abbracciava
una stella,
appena nata,
nella limpida serata
d’un ottobre
ancora vestito d’estate,
tu aprivi le tenere iridi
al sole dell’indomani.
Il tuo primo vagito
illuminò il mio cuore
e contemporaneamente
una nuova poesia
con un soave ritornello
sgorgò dal mio animo.
In me fluirono
dolcissime noti
ed ogni minuscola stella,
da lassù,
arse ancora di più.
Nel firmamento ottobrino
l’astro argenteo
cullava la stella neonata
ed io come
in un caldo gesto materno
abbracciavo te,
compiaciuta d’amore!





Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
SuperGirl
Fri May 11 2007, 09:46pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
All My Pretty Ones
by Anne Sexton


Father, this year’s jinx rides us apart
where you followed our mother to her cold slumber;
a second shock boiling its stone to your heart,
leaving me here to shuffle and disencumber
you from the residence you could not afford:
a gold key, your half of a woolen mill,
twenty suits from Dunne’s, an English Ford,
the love and legal verbiage of another will,
boxes of pictures of people I do not know.
I touch their cardboard faces. They must go.


But the eyes, as thick as wood in this album,
hold me. I stop here, where a small boy
waits in a ruffled dress for someone to come ...
for this soldier who holds his bugle like a toy
or for this velvet lady who cannot smile.
Is this your father’s father, this commodore
in a mailman suit? My father, time meanwhile
has made it unimportant who you are looking for.
I’ll never know what these faces are all about.
I lock them into their book and throw them out.


This is the yellow scrapbook that you began
the year I was born; as crackling now and wrinkly
as tobacco leaves: clippings where Hoover outran
the Democrats, wiggling his dry finger at me
and Prohibition; news where the Hindenburg went
down and recent years where you went flush
on war. This year, solvent but sick, you meant
to marry that pretty widow in a one-month rush.
But before you had that second chance, I cried
on your fat shoulder. Three days later you died.


These are the snapshots of marriage, stopped in places.
Side by side at the rail toward Nassau now;
here, with the winner’s cup at the speedboat races,
here, in tails at the Cotillion, you take a bow,
here, by our kennel of dogs with their pink eyes,
running like show-bred pigs in their chain-link pen;
here, at the horseshow where my sister wins a prize;
and here, standing like a duke among groups of men.
Now I fold you down, my drunkard, my navigator,
my first lost keeper, to love or look at later.


I hold a five-year diary that my mother kept
for three years, telling all she does not say
of your alcoholic tendency. You overslept,
she writes. My God, father, each Christmas Day
with your blood, will I drink down your glass
of wine? The diary of your hurly-burly years
goes to my shelf to wait for my age to pass.
Only in this hoarded span will love persevere.
Whether you are pretty or not, I outlive you,
bend down my strange face to yours and forgive you.




Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
angel
Wed Feb 13 2008, 08:54am

Registered Member #1463
Joined: Wed Dec 05 2007, 01:27pm

Posts: 105
si sta come d'autunno
sugli alberi le foglie....G.Ungaretti
eshte nje poezi e poetit italian per te pershruar situaten e nji ushtarit ne luft..ashtu sic rrin gjethet e pems ne vjesht ashtu rrin edhe nji ushtar..rrin tu prit tash e par se po bjen..me pelqen shum se me 8 fjal ka arrit me e kalu conceptin e tij..semplicemente BRAVO

NON PUO' PIOVERE PER SEMPRE @};-

Back to top
SuperGirl
Sat Apr 19 2008, 12:12pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
DIE LIEBE - Heinrich Heine


( Vorwort zur neuen Auflage
Des Buches der Lieder)


Das ist der alte Märchenwald!
Es duftet die Lindenblüte!
Der wunderbare Mondenglanz
Bezaubert mein Gemüte.


Ich ging fürbaß,und wie ich ging,
Erklang es in der Höhe.
Das ist die Nachtigall,sie singt
Von lieb und Liebeswehe.


Sie singt von Lieb und Liebesweh,
Von Tränen und von Lachen,
Sie jubelt so traurig,sie schluchzet so froh,
Vergessene Träume erwachen.-


Ich ging fürbaß,und wie ich ging,
Da sah ich vor mir liegen,
Auf freiem Platz,ein großes Schloss,
Die Giebel hoch aufstiegen.


Verschlossene Fenster, überall
Ein Schweigen und ein Trauern ;
Es schien,als wohne der stille Tod
In diesen öden Mauern.


Dort vor dem Tor lag eine Sphinx,
Ein Zwitter von Schrecken und Lüsten,
Der Leib und die Tatzen wie ein Löw,
Ein Weib an Haupt und Brüsten.


Ein schönes Weib!Der weiße Blick,
Er sprach von wildem Begehren ;
Die stummen Lippen wölbten sich
Und lächelten stilles Gewähren.


Die Nachtigall,sie sang so süß-
Ich konnt nicht widerstehen-
Und als ich küßte das holde Gesicht,
Da wars um mich geschehen.


Lebendig ward das Marmorbild,
Der Stein begann zu ächzen-
Sie trank meiner Küsse lodernde Glut
Mit Dürsten und mit Lechzen.


Sie trank mir fast den Odem aus-
Und endlich,wollustheischend,
Umschlang sie mich,meinen armen Leib
Mit den Löwentatzen zerfleischend.


Entzükende Marter und wonniges Weh!
Der Schmerz wie die Lust unermesslich!
Derweilen des mundes Kuß mich beglückt,
Verwunden die Tatzen mich gräslich.


Die Nachtigall sang: „ O schöne Sphinx!
O Liebe!Was soll es bedeuten,
Das du vermischest mit Todesqual
All deine Seligkeiten ?


O schöne Sphinx!O löse mir
Das Rätsel , das wunderbare!
Ich hab darüber nachgedacht
Schon manche tausend Jahre.“





Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
zjermi
Sat Apr 19 2008, 04:57pm

Registered Member #1293
Joined: Mon Oct 01 2007, 04:38am

Posts: 2976
perkthe babush

ti o pellum simbol i paqes,
nder shekuj popujt t'kane rrespektu
ndalo pak ti n'shkodren teme
nje mesazhe urim prej meje me ju dergu.
dje prej jush une jam nda
ne vend t'huej per me lulzu
nje premtim prindve ju kam ba
sa te jem gjalle me i nderu!
(marre nga ZEST)

Back to top
SuperGirl
Sat Apr 19 2008, 06:37pm
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
Se vuna perkthimin ngaqe jena te letersia e huj


DASHURIA

Ja pyll`i vjeter perrallor!
Bje ere lule bliri!
Nga zjarr`i henes cudiplot
M`u magjijua gjiri.

Po vinja larg,si vinja larg,
Bucet prej naltesije:
Bilbili flet per dashuri
E dhembje dashurije.

Kendon per dhembj`e dashuri,
Per qeshj`e te lotuar,
kaq idhur kendon kaq embel vajton,
Zgjon endrat q`u paten harruar.-

Po vinja larg, si vinja larg,
Me del ashtu papritur
Perpara nje keshtjell i math
Me kulmet lart te ngritur.

Dritaret mbyllur dhe kudo
Nje heshtj`e zi perjete;
Dhe dukej, sikur vdekja banon
Ne keta mure te shkrete.

Perpara portes ish nje sfinks,
Perbindsh i tmershem`e gazmuar,
Me trup e putra si nje luan,
Nje femer me kok`e krahruar.

Nje femer e bukur!I bardhi veshtrim
Deshire te eger theshte;
Dhe buz`e heshtur vij si harg,
Pranim pa ze buzeqeshte.

Bilbili kendonte aq embelsisht,-
Me s`kisha te duruar-
Dhe kur e putha tiparin hirplot,
Me vete pata mbaruar.

Fytyr`e mermert`u be me shpirt,
Zu guri psheretime-
M`i piu te puthurat si zjarr
Me etj`e me pervelime.

M`a piu pothuaj frymen krejt-
Pastaj me epsh te lakmuar,
Zu me pushtoj e te mjerin trup
Me putra m`a pat coptuar.

Mundime te embela, dhembj`e defrim!
E vojtj`e gas i pamatur!
Ndaj puthja me deh,kuptoj nje tmer,
Prej putrash dyke u cvatur.

Bilbili i-a thesh : “ O i bukur sfinks!
O dashuri!c`do te thote,
Qe ti me mundim te pavdekshem bashkon
Gjith lumterirat ne bote?

“O i bukur sfinks!Te fshehten m`a sgith,
Cudin`e kesaj jete!
Kam rrahur une trurin t`im
Per te me mijera vjete.“


Heinrich Heine



Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
babo
Thu Jan 08 2009, 05:25pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
I ragazzi che si amano si baciano in piedi
Contro le porte della notte
E i passanti che passano li segnano a dito
Ma i ragazzi che si amano
Non ci sono per nessuno
Ed è la loro ombra soltanto
Che trema nella notte
Stimolando la rabbia dei passanti
La loro rabbia il loro disprezzo le risa la loro invidia
I ragazzi che si amano non ci sono per nessuno
Essi sono altrove molto più lontano della notte
Molto più in alto del giorno
Nell'abbagliante splendore del loro primo amore



Jacques Prévert

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Thu Jan 08 2009, 05:28pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
La luce

La luce guardò in basso
e vide le tenebre:
"Là voglio andare" disse la luce.
La pace guardò in basso
e vide la guerra:
"Là voglio andare" disse la pace.
L' amore guardò in basso
e vide l'odio:
"Là voglio andare" disse l' amore.
Così apparve la luce
e innondò la terra;
così apparve la pace
e offrì riposo;
così apparve l' amore
e portò la vita.
"E il Verbo si fece carne
e dimorò in mezzo a noi".




Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
SuperGirl
Fri Jan 09 2009, 01:00am
Miss.Felicity!


Registered Member #514
Joined: Thu Feb 15 2007, 10:58am

Posts: 36201
babo ka shkruar:

I ragazzi che si amano si baciano in piedi
Contro le porte della notte
E i passanti che passano li segnano a dito
Ma i ragazzi che si amano
Non ci sono per nessuno
Ed è la loro ombra soltanto
Che trema nella notte
Stimolando la rabbia dei passanti
La loro rabbia il loro disprezzo le risa la loro invidia
I ragazzi che si amano non ci sono per nessuno
Essi sono altrove molto più lontano della notte
Molto più in alto del giorno
Nell'abbagliante splendore del loro primo amore



Jacques Prévert



kam nje liber me permbledhje te poezive te Prevet ne frengjisht dhe italisht babo. shume te bukura




Bre mâ zi kem' pun't tue shkue
Se kto mend vijn' tue u pakue ka vijn' krenat tue u shtue...(Gj.F.)

Back to top
babo
Fri Jan 09 2009, 04:23pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
padiskutim, mu me terhekun shume, te thjeshta reale

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Fri Jan 30 2009, 08:40pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Notte alta, noi due e la luna piena;
io che piangevo, mentre tu ridevi.
Un dio era il tuo scherno; i miei lamenti
attimi e colombe incatenate.

Notte bassa, noi due. Cristallo e pena,
piangevi tu in profonde lontananze.
La mia angoscia era un gruppo di agonie
sopra il tuo cuore debole di sabbia.

L'alba ci ricongiunse sopra il letto,
le bocche su quel gelido fluire
di un sangue che dilaga senza fine.

Penetrò il sole la veranda chiusa
e il corallo della vita aprì i suoi rami
sopra il mio cuore nel sudario avvolto.

( Garcia Lorca )

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Wed Feb 18 2009, 04:29pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Farò della mia anima uno scrigno
per la tua anima,
del mio cuore una dimora
per la tua bellezza,
del mio petto un sepolcro
per le tue pene.
Ti amerò come le praterie amano la primavera,
e vivrò in te la vita di un fiore
sotto i raggi del sole.
Canterò il tuo nome come la valle
canta l’eco delle campane;
ascolterò il linguaggio della tua anima
come la spiaggia ascolta
la storia delle onde.

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Mar 09 2009, 03:00pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Fa ch'io per te sia l'estate
Quando saran fuggiti i giorni estivi!
La tua musica quando il fannello
Tacerà e il pettirosso!

A fiorire per te saprò sfuggire alla tomba
Riseminando il mio splendore!
E tu coglimi, anemone,
Tuo fiore per l'eterno!

--------------------------------------
Per un istante d'estasi
Noi paghiamo in angoscia
Una misura esatta e trepidante,
Proporzionata all'estasi.

Per un'ora diletta
Compensi amari d'anni,
Centesimi strappati con dolore,
Scrigni pieni di lacrime.

Emily Dickinson

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Apr 13 2009, 09:50am


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Donna Completa


Donna completa, mela carnale, luna calda,
denso aroma d'alghe, fango e luce pestati,
quale oscura chiarità s'apre tra le tue colonne?
Quale antica notte tocca l'uomo con i suoi sensi?
Ahi, amare è un viaggio con acqua e con stelle,
con aria soffocata e brusche tempeste di farina:
amare è un combattimento di lampi
e due corpi da un solo miele sconfitti.
Bacio a bacio percorro il tuo piccolo infinito,
i tuoi margini, i tuoi fiumi, i tuoi villaggi minuscoli,
e il fuoco genitale trasformato in delizia
corre per i sottili cammini del sangue
fino a precipitarsi come un garofano notturno,
fino a essere e non essere che un lampo nell'ombra.

Pablo Neruda

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Apr 13 2009, 09:53am


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
E una donna che reggeva un bambino al seno disse:
Parlaci dei Figli.
E lui disse:
I vostri figli non sono figli vostri.
Sono figli e figlie della sete che la vita ha di sé stessa.
Essi vengono attraverso di voi, ma non da voi,
E benché vivano con voi non vi appartengono.

Potete donare loro amore ma non i vostri pensieri:
Essi hanno i loro pensieri.
Potete offrire rifugio ai loro corpi ma non alle loro anime:
Esse abitano la casa del domani, che non vi sarà concesso visitare neppure in sogno.
Potete tentare di essere simili a loro, ma non farvi simili a voi:
La vita procede e non s'attarda sul passato.
Voi site gli archi da cui i figli, come frecce vive, sono scoccate in avanti.
L'Arciere vede il bersaglio sul sentiero dell'infinito, e vi tende con forza affinché le sue frecce vadano rapide e lontane.
Affidatevi con gioia alla mano dellì'Arciere;
Poiché come ama il volo della freccia così ama la fermezza dell'arco.

( Gibran )

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Aug 03 2009, 04:18pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Por una senda

Por una senda van los hortelanos,
es la sagrada hora del regreso,
con la sangre injuriada por el peso
de inviernos, primaveras y veranos.

Vienen de los esfuerzos sobrehumanos
y van a la canción y van al beso,
y van dejando por el aire impreso
un olor de herramientas y de manos.

Por otra senda yo, por otra senda
que no conduce al beso aunque es la hora,
sino que merodea sin destino.

Bajo su frente trágica y tremenda,
un toro solo en la ribera llora
olvidando que es toro y masculino.

Miguel Hernández

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Aug 03 2009, 04:18pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Me sobra el corazón

Hoy estoy sin saber yo no sé cómo,
hoy estoy para penas solamente,
hoy no tengo amistad
hoy sólo tengo ansias
de arrancarme de cuajo el corazón
y ponerlo debajo de un zapato.

Hoy reverdece aquella espina seca,
hoy es día de llantos en mi reino,
hoy descarga en mi pecho el desaliento
plomo desalentado.

No puedo con mi estrella.
Y me busco la muerte por las manos
mirando con cariño las navajas,
y recuerdo aquel hacha compañera,
y pienso en los más altos campanarios
para un salto mortal serenamente.

Si no fuera ¿por qué?... no sé por qué,
mi corazón escribiría una postrera carta,
una carta que llevo allí metida,
haría un tintero de mi corazón,
una fuente de sílabas, de adioses y regalos,
y ahí te quedas, al mundo le diría.

Yo nací en mala luna.
Tengo la pena de una sola pena
que vale más que toda la alegría.

Un amor me ha dejado con los brazos caídos
y no puedo tenderlos hacia más.
¿No véis mi boca qué desengañada,
qué inconformes mis ojos?

Cuanto más me contemplo más me aflijo:
cortar este dolor ¿con qué tijeras?

Ayer, mañana, hoy
padeciendo por todo
mi corazón, pecera melancólica,
penal de ruiseñores moribundos.

Me sobra corazón.
Hoy, descorazonarme,
yo, el más corazonado de los hombres,
y por el más, también el más amargo.

No sé por qué, no sé por qué ni cómo
me perdono la vida cada día.

Miguel Hernández

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Mon Aug 03 2009, 04:19pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Soneto
.
Silencio de metal triste y sonoro,
espadas congregando con amores
en el final de huesos destructores
de la región volcánica del toro.
.
Una humedad de feminino oro
que olió puso en su sangre resplandores,
y refugió un bramido entre las flores
como un huracanado y vasto lloro.
.
De amorosas y cálidas cornadas
cubriendo está los trebolares tiernos
con el dolor de mil enamorados.
.
Bajo su piel las furias refugiadas
son en el nacimiento de sus cuernos
pensamientos de muerte edificados.

Miguel Hernández

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Sun Sep 13 2009, 06:35pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Ti Adoro

T'adoro al pari della volta notturna,

o vaso di tristezza,

o grande taciturna!

E tanto più t'amo quanto più mi fuggi,

o bella, e sembri, ornamento delle mie notti,

ironicamente accumulare la distanza

che separa le mie braccia dalle azzurrità infinite.
Mi porto all'attacco,

m'arrampico all'assalto come fa una fila di vermi

presso un cadavere e amo,

fiera implacabile e cruda,

sino la freddezza che ti fa più bella

ai miei occhi.

( Charles Baudelaire )

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
babo
Fri Oct 30 2009, 03:19pm


Registered Member #587
Joined: Sat Mar 10 2007, 07:01pm

Posts: 11127
Che hai, che abbiamo,
che ci accade?
Ahi il nostro amore è una corda dura
che ci lega ferendoci
e se vogliamo
uscire dalla nostra ferita,
separarci,
ci stringe un nuovo nodo e ci condanna
a dissanguarci e a bruciarsi insieme.
Che hai? Ti guardo
e nulla trovo in te se non due occhi
come tutti gli occhi, una bocca
perduta tra mille bocche che baciai, più belle,
un corpo uguale a quelli che scivolarono
sotto il mio corpo senza lasciar memoria.
E come andavi vuota per il mondo
quale una giara color di frumento,
senz'aria, senza suono, senza sostanza!
Invano cercai in te
profondità per le mie braccia
che scavano, senza posa, sotto la terra:
sotto la tua pelle, sotto i tuoi occhi,
nulla,
sotto il tuo duplice petto sollevato,
appena
una corrente d'ordine cristallino
che non sa perché corre cantando.
Perché, perché, perché,
amore mio, perché?

( Pablo Neruda)

Ja! Nje kitarre degjohet,
e tingujt ndan si fllad,
ngadale kjo vasha zgjohet
t'degjoje at' serenate,
e Shkodra ra n' pushim
c'ka bahet rrugeve s'din

trokit ketu

Back to top
Go to page  1 2 3  

Jump:     Back to top

Syndicate this thread: rss 0.92 Syndicate this thread: rss 2.0 Syndicate this thread: RDF
Powered by e107 Forum System
Kerko ne Google dhe ShkodraOnline.Com
Custom Search
Mire se Vini
Emri i Identifikimit:

Fjalkalimi:




Me Kujto

[ ]
[ ]
Muzik Shkodrane - Sagllam


 
Chat Box
You must be logged in to post comments on this site - please either log in or if you are not registered click here to signup

Shkodra ne Youtube
Any use of the name and content of this website without the explicit written consent of the owners is strictly prohibited and it is protected under law. Email:webmaster@shkodraonline.com Per cdo ankese ju lutem mos hezitoni te na shkruani Flm. info@shkodraonline.com
Theme created by Free-Source.net
Render time: 0.2397 sec, 0.0284 of that for queries. DB queries: 61. Memory Usage: 3,100kB